해외 식당에서 분명 카드를 긁었는데 금액이 잘못 찍히거나 이중 결제된 걸 발견하면 가슴부터 철렁하시죠?
오늘은 당황해서 손해 보지 않도록, 잘못된 결제를 바로잡는 연습을 합니다.
식당 계산대에서 결제 금액이 틀리거나 이중 결제되어 환불을 요청하는 상황입니다.
금액이 잘못된 것 같아요.
I think the amount is wrong.
I think the amount is wrong.
계산서 숫자가 다를 때 가장 먼저 꺼내는 말입니다.
이거 이중 결제된 것 같아요.
I think I was charged twice.
I think I was charged twice.
결제 알림이 두 번 왔을 때 꼭 확인해야 할 표현입니다.
이 메뉴는 제가 안 시켰어요.
I didn't order this item.
I didn't order this item.
안 먹은 음식이 청구됐다면 바로 이 문장을 쓰세요.
여기까지 잘 오셨습니다. 지금부터가 돈을 돌려받기 위한 핵심 표현이에요.
이거 취소해 주실 수 있나요?
Can you cancel this, please?
Can you cancel this, please?
잘못된 결제 건을 취소해 달라고 요청할 때 씁니다.
전체 취소하고 다시 결제해 주세요.
Please void it and charge it again.
Please void it and charge it again.
부분 취소가 안 될 때 전체를 다시 긁어달라는 표현입니다.
환불해 주실 수 있나요?
Can I get a refund?
Can I get a refund?
이미 나간 돈을 돌려받고 싶을 때 사용하는 기본 문장입니다.
뒤에 나오는 문장은 여러분이 환불 방식을 결정하는 표현입니다. 꼭 끝까지 들어보세요.
카드 결제 취소해 주세요.
Please cancel the credit card charge.
Please cancel the credit card charge.
현금이 아닌 카드 승인 취소를 원할 때 정확히 말씀하세요.
현금으로 환불받을 수 있을까요?
Can I get a refund in cash?
Can I get a refund in cash?
카드가 번거로울 때 현금으로 돌려받는 유용한 질문입니다.
취소 영수증 주시겠어요?
Can I have a cancellation receipt?
Can I have a cancellation receipt?
취소 확인을 위해 영수증을 꼭 챙겨야 나중에 안심됩니다.
벌써 절반이나 왔습니다. 이제 직원이 이유를 물을 때 답변하는 방법들입니다.
영수증이랑 금액이 달라요.
The amount is different from the receipt.
The amount is different from the receipt.
들고 있는 영수증을 보여주며 논리적으로 설명하세요.
할인이 적용 안 된 것 같아요.
I don't think the discount was applied.
I don't think the discount was applied.
쿠폰이나 해피아워 할인이 빠졌을 때 필수적인 문장입니다.
서비스 요금이 포함된 건가요?
Is the service charge included?
Is the service charge included?
팁이나 봉사료가 이미 들어갔는지 확인할 때 꼭 물어보세요.
이건 한국 분들이 특히 어려워하는 상황인데, 꼭 소리 내어 연습해 보세요.
직원분이 실수하신 것 같아요.
I think the staff made a mistake.
I think the staff made a mistake.
정중하지만 확실하게 상황을 짚어줄 때 사용합니다.
아직 취소 문자가 안 왔어요.
I haven't received a cancellation text yet.
I haven't received a cancellation text yet.
폰을 보여주며 취소 처리가 됐는지 재차 확인할 때 씁니다.
언제쯤 환불 처리가 완료될까요?
When will the refund be completed?
When will the refund be completed?
돈이 들어오는 시점을 확인해서 불안함을 덜어내세요.
마지막 핵심 문장입니다. 실전에서 가장 큰 용기가 필요한 표현이에요.
제 카드 내역 좀 확인해 주시겠어요?
Could you check my card history?
Could you check my card history?
직원이 잘 모를 때 직접 내역 조회를 요청하는 강력한 한마디입니다.
매니저와 다시 확인하고 싶어요.
I'd like to double-check with the manager.
I'd like to double-check with the manager.
말이 안 통할 때는 책임자를 부르는 게 가장 빠릅니다.
여기 제 결제 내역 증거가 있어요.
Here is the proof of my payment.
Here is the proof of my payment.
뱅킹 앱 화면을 보여주며 당당하게 요구하세요.
고생하셨습니다. 이제 결제가 잘못되어도 당황하지 않고 돈을 지키실 수 있을 거예요.
다음 영상에서는 호텔 체크인할 때 예약 내역을 당당하게 말하는 영어를 연습해볼게요.
다음 편: 체크인할 때 예약 내역 당당하게 말하기(호텔)
댓글
댓글 쓰기