해외 식당에서 점원이 눈을 맞추며 주문하시겠냐고 물어볼 때, 입이 얼어붙은 적 있으시죠?
오늘은 이 말부터 끝까지 같이 연습해봅니다.
오늘 상황은 테이블에 앉아 점원에게 구체적으로 음식을 주문하는 순간입니다.
주문할게요.
We are ready to order.
We are ready to order.
점원을 부르거나 다가왔을 때 쓰는 첫마디입니다.
잠시만요, 아직 고르는 중이에요.
We need a few more minutes.
We need a few more minutes.
준비가 안 됐을 때 당황하지 말고 말씀하세요.
이거 하나 주세요.
I’ll have this one, please.
I’ll have this one, please.
메뉴판을 가리키며 말할 때 가장 쉬운 표현입니다.
여기까지 잘 오셨습니다. 지금부터가 메뉴를 결정할 때 진짜 필요한 표현이에요.
오늘의 특별 메뉴가 뭔가요?
What are today's specials?
What are today's specials?
메뉴판에 없는 추천 요리를 물어볼 때 씁니다.
이건 어떤 요리인가요?
What is this dish exactly?
What is this dish exactly?
내용물이 궁금할 때 점원에게 꼭 물어보세요.
가장 인기 있는 메뉴는 뭐예요?
What do you recommend?
What do you recommend?
실패 없는 주문을 하고 싶을 때 가장 좋습니다.
뒤에 나오는 한 문장은 점원이 100% 먼저 말하는 표현입니다. 꼭 끝까지 들어보세요.
스테이크는 미디엄으로 해주세요.
Medium for the steak, please.
Medium for the steak, please.
굽기 정도를 말할 때 짧고 명확하게 전달하세요.
샐러드 드레싱은 따로 주실 수 있나요?
Can I get the dressing on the side?
Can I get the dressing on the side?
소스가 부어 나오는 게 싫을 때 필수 문장입니다.
견과류는 빼고 주실 수 있나요?
No nuts, please.
No nuts, please.
못 먹는 재료가 있다면 주문 끝에 꼭 붙이세요.
이건 한국 분들이 특히 많이 틀리는 발음입니다. 짧게 툭 던지듯 말해보세요.
콜라 한 잔 주세요.
I’ll have a Coke.
I’ll have a Coke.
음료를 추가할 때 가장 기본이 되는 문장입니다.
얼음 빼고 주실 수 있나요?
No ice, please.
No ice, please.
너무 차가운 음료가 싫을 때 유용한 표현입니다.
수프나 샐러드 중에 선택할 수 있나요?
Can I choose between soup and salad?
Can I choose between soup and salad?
세트 메뉴 구성이 궁금할 때 물어보세요.
벌써 절반이나 왔습니다. 이제 주문을 마무리하는 단계의 표현들입니다.
일단 그게 전부입니다.
That’s all for now.
That’s all for now.
주문을 마쳤을 때 점원에게 끝을 알리는 말입니다.
음식은 같이 서빙해 주실 수 있나요?
Can we have all the dishes together?
Can we have all the dishes together?
코스 말고 한꺼번에 먹고 싶을 때 요청하세요.
시간이 얼마나 걸릴까요?
How long will it take?
How long will it take?
바쁜 일정이 있다면 미리 시간을 확인하세요.
이건 한국 분들이 정말 헷갈려 하는 상황인데, 꼭 기억해 두세요.
이거 세트로 변경 가능한가요?
Can I make it a combo?
Can I make it a combo?
단품을 세트로 바꾸고 싶을 때 쓰는 실전 표현입니다.
어린이용 메뉴가 따로 있나요?
Do you have a kids' menu?
Do you have a kids' menu?
아이와 함께 갔을 때 당당하게 물어보세요.
이거 하나 더 추가해 주세요.
One more of this, please.
One more of this, please.
먹다가 모자랄 때 메뉴판 없이도 주문 가능합니다.
마지막 핵심 문장입니다. 실전에서 주문 실수 없이 확인하는 표현이에요.
주문한 내용 확인해 주실 수 있나요?
Can you double-check our order?
Can you double-check our order?
주문이 꼬인 것 같을 때 확인하는 가장 좋은 방법입니다.
제가 주문한 게 이게 맞나요?
Is this what I ordered?
Is this what I ordered?
음식이 나왔을 때 내 생각과 다르면 꼭 물어보세요.
이거 무료 리필 되나요?
Is this a free refill?
Is this a free refill?
음료나 빵을 더 먹고 싶을 때 확인하는 문장입니다.
고생하셨습니다. 이제 메뉴판 앞에서 더 이상 긴장하지 않고 주문하실 수 있을 거예요.
다음 편은 주문한 음식이 잘못 나왔을 때 해결하는 영어를 연습해볼게요.
다음 편: 주문 실수를 바로잡는 영어
댓글
댓글 쓰기