(공항) 체크인 카운터에서 선호하는 좌석 요청하기

이미지
해외 공항 카운터에서 원하는 자리를 말 못 해 당황한 적 있으세요? 오늘은 이 말부터 끝까지 같이 연습해봅니다. 오늘 상황은 공항 체크인 카운터에서 좌석을 요청하는 순간입니다. 창가 쪽 좌석으로 주실 수 있나요? Can I have a window seat, please? Can I have a window seat, please? 밖을 보고 싶을 때 가장 먼저 꺼내는 말입니다. 통로 쪽 좌석이 있나요? Is there an aisle seat available? Is there an aisle seat available? 화장실 이동이 편한 통로석을 물어볼 때 씁니다. 앞쪽 좌석으로 부탁드려요. I’d like a seat near the front. I’d like a seat near the front. 비행기에서 빨리 내리고 싶을 때 요청하세요. 절반까지 잘 오셨습니다. 좌석 위치를 더 구체적으로 정하는 표현이에요. 비상구 좌석에 앉을 수 있을까요? Can I get an emergency exit row seat? Can I get an emergency exit row seat? 다리를 넓게 펴고 싶을 때 꼭 확인해 보세요. 비상구 좌석은 추가 비용이 있나요? Is there an extra charge for the exit row? Is there an extra charge for the exit row? 유료 좌석인지 미리 확인하는 것이 좋습니다. 날개 쪽 좌석은 피하고 싶어요. I’d like to avoid a seat over the wing. I’d like to avoid a seat over the wing. 시야가 가려지는 게 싫다면 이렇게 말씀하세요. 뒤에 나오는 문장은 직원 질문에 답하는 표현입니다. 끝까지 들어보세요. 남은 좌석 중에 선택할 수 있나요? Can I choose from the remaining seats? Can I choose from the remaining seats? 남은 자리 중 좋은 곳을 직접 고르...

해외 식당 계산서 오류 해결 금액 수정 필수 영어 15가지

해외 식당에서 계산서를 받았는데 주문하지 않은 메뉴가 적혀 있어 당황한 적 있으시죠?
오늘은 돈 더 내지 않고 잘못된 계산서를 당당히 바로잡는 연습을 합니다.
해외 식당 계산서 오류 해결 금액 수정


식당에서 식사를 마치고 받은 계산서에 금액이나 메뉴 오류가 있어 수정을 요청하는 상황입니다.

계산서 좀 갖다주시겠어요?
Can I have the bill, please?
Can I have the bill, please?
식사를 마치고 계산을 시작할 때 가장 먼저 쓰는 문장입니다.

이거 계산서가 좀 잘못된 것 같아요.
I think there is a mistake on the bill.
I think there is a mistake on the bill.
금액이 이상할 때 정중하게 대화를 시작하는 가장 좋은 표현입니다.

우리가 주문하지 않은 게 포함되어 있어요.
Something we didn't order is included.
Something we didn't order is included.
먹지 않은 메뉴가 적혀 있을 때 이 문장을 바로 사용하세요.

여기까지 잘 오셨습니다. 이제부터 구체적인 오류를 지적하는 중요한 표현들이에요.

이 메뉴는 주문한 적이 없어요.
We didn't order this dish.
We didn't order this dish.
계산서의 특정 메뉴를 손으로 가리키며 이렇게 말씀하세요.

아까 그 메뉴는 취소했었는데요.
I canceled that dish earlier.
I canceled that dish earlier.
주문 취소했던 메뉴가 그대로 계산서에 남아 있을 때 꼭 말해야 합니다.

이건 서비스라고 하셨던 것 같은데요.
I thought this was on the house.
I thought this was on the house.
무료 서비스라고 안내받은 음식이 유료로 적혔을 때 확인하는 말입니다.

뒤에 나오는 문장은 여러분이 가격 확인을 위해 먼저 묻는 표현입니다. 꼭 끝까지 들어보세요.

금액이 생각보다 너무 많이 나왔어요.
The total seems too high.
The total seems too high.
예상보다 금액이 클 때 전체적인 확인을 요청하며 쓰는 문장입니다.

이 가격이 맞는 건가요?
Is this price correct?
Is this price correct?
메뉴판 가격과 계산서 가격이 다를 때 확인하기 위해 사용하세요.

이건 어떤 항목에 대한 비용인가요?
What is this charge for?
What is this charge for?
모르는 항목이 추가되어 있다면 당황하지 말고 이 문장을 쓰세요.

벌써 절반이나 왔습니다. 이제 할인이나 팁에 관련해 우리가 확인해야 할 답변들입니다.

메뉴판 가격이랑 다른 것 같아요.
The price is different from the menu.
The price is different from the menu.
메뉴판을 다시 보여달라고 하며 이 문장을 함께 사용해보세요.

세트 메뉴 할인이 적용된 건가요?
Is the set menu discount applied?
Is the set menu discount applied?
할인 혜택이 빠져 있을 때 챙겨야 하는 아주 중요한 질문입니다.

여기에 팁이 포함되어 있나요?
Is the tip included in this?
Is the tip included in this?
이중으로 팁을 내지 않도록 결제 전 반드시 확인해야 하는 문장입니다.

이건 한국 분들이 특히 자주 헷갈려 하는 부분인데, 소리 내어 꼭 따라 해 보세요.

이 쿠폰 적용해 주실 수 있나요?
Can you apply this coupon, please?
Can you apply this coupon, please?
결제 직전에 쿠폰을 제시하며 할인을 요청할 때 쓰는 표현입니다.

부가세가 포함된 가격인가요?
Does this include tax?
Does this include tax?
세금 별도인지 포함인지 궁금할 때 물어보는 실전 문장입니다.

계산서 다시 확인해 주시겠어요?
Could you double-check the bill?
Could you double-check the bill?
설명해도 잘 못 알아듣는 것 같다면 다시 확인을 요청하세요.

마지막 핵심 문장입니다. 실전에서 모든 상황을 정리하는 가장 깔끔한 표현이에요.

수정된 계산서로 다시 주시겠어요?
Can I have a corrected bill, please?
Can I have a corrected bill, please?
잘못된 부분을 고친 새 계산서를 요구할 때 사용하는 문장입니다.

따로따로 계산할 수 있을까요?
Can we pay separately?
Can we pay separately?
각자 먹은 만큼만 나눠서 내고 싶을 때 사용하는 유용한 표현입니다.

영수증 좀 주시겠어요?
Can I get a receipt, please?
Can I get a receipt, please?
결제 후 나중에 문제가 생기지 않도록 영수증을 꼭 챙기세요.

고생하셨습니다. 이제 해외 식당에서도 계산서 실수에 당황하지 않고 대처하실 수 있을 거예요.

다음 영상에서는 잘못 결제된 카드를 취소하고 환불받는 영어를 연습해볼게요.

다음 편: 잘못 결제된 카드 취소 및 환불받는 영어

댓글

이 블로그의 인기 게시물

해외 식당 주문 실수 해결 상황별 영어 표현 15가지

해외 식당 주문 직원 호출 상황별 영어 회화 18가지

해외 식당 주문 실패 없는 필수 영어 회화 표현 15가지 실전 해결책