(공항) 체크인 카운터에서 선호하는 좌석 요청하기

이미지
해외 공항 카운터에서 원하는 자리를 말 못 해 당황한 적 있으세요? 오늘은 이 말부터 끝까지 같이 연습해봅니다. 오늘 상황은 공항 체크인 카운터에서 좌석을 요청하는 순간입니다. 창가 쪽 좌석으로 주실 수 있나요? Can I have a window seat, please? Can I have a window seat, please? 밖을 보고 싶을 때 가장 먼저 꺼내는 말입니다. 통로 쪽 좌석이 있나요? Is there an aisle seat available? Is there an aisle seat available? 화장실 이동이 편한 통로석을 물어볼 때 씁니다. 앞쪽 좌석으로 부탁드려요. I’d like a seat near the front. I’d like a seat near the front. 비행기에서 빨리 내리고 싶을 때 요청하세요. 절반까지 잘 오셨습니다. 좌석 위치를 더 구체적으로 정하는 표현이에요. 비상구 좌석에 앉을 수 있을까요? Can I get an emergency exit row seat? Can I get an emergency exit row seat? 다리를 넓게 펴고 싶을 때 꼭 확인해 보세요. 비상구 좌석은 추가 비용이 있나요? Is there an extra charge for the exit row? Is there an extra charge for the exit row? 유료 좌석인지 미리 확인하는 것이 좋습니다. 날개 쪽 좌석은 피하고 싶어요. I’d like to avoid a seat over the wing. I’d like to avoid a seat over the wing. 시야가 가려지는 게 싫다면 이렇게 말씀하세요. 뒤에 나오는 문장은 직원 질문에 답하는 표현입니다. 끝까지 들어보세요. 남은 좌석 중에 선택할 수 있나요? Can I choose from the remaining seats? Can I choose from the remaining seats? 남은 자리 중 좋은 곳을 직접 고르...

식당 알레르기 특정 재료 제외 요청 필수 영어 회화 표현 18가지

식당에서 메뉴판을 보는데 못 먹는 재료가 적혀 있지 않아 당황한 적 있으시죠?
오늘은 음식이 나오기 전, 못 먹는 재료를 미리 말해서 당당하게 주문하는 연습을 합니다.
식당 알레르기 특정 재료 제외 요청


식당에서 주문하기 전 특정 재료를 빼달라고 하거나 알레르기를 알리는 상황입니다.

이 음식에 견과류가 들어있나요?
Does this dish contain nuts?
Does this dish contain nuts?
알레르기가 있다면 주문 전에 반드시 확인해야 할 문장입니다.

저는 땅콩 알레르기가 있어요.
I'm allergic to peanuts.
I'm allergic to peanuts.
자신의 알레르기를 정확히 알리는 것이 가장 중요합니다.

오이는 빼고 주실 수 있나요?
Can I get this without cucumber?
Can I get this without cucumber?
싫어하는 재료를 빼달라고 할 때 가장 많이 쓰는 표현입니다.

여기까지 잘 오셨습니다. 지금부터는 더 세부적으로 요청하는 표현들이에요.

양파는 빼주세요.
No onions, please.
No onions, please.
짧지만 확실하게 의사를 전달할 때 아주 유용한 문장입니다.

고수 넣지 말아주세요.
Please don't put cilantro in it.
Please don't put cilantro in it.
해외 여행 시 고수를 못 드신다면 이 문장은 필수입니다.

해산물을 못 먹어요.
I can't eat seafood.
I can't eat seafood.
못 먹는 음식 종류를 포괄적으로 말할 때 사용하세요.

뒤에 나오는 문장은 여러분이 먼저 요청하는 표현입니다. 끝까지 들어보세요.

소스는 따로 주실 수 있나요?
Can I get the sauce on the side?
Can I get the sauce on the side?
찍먹파이거나 소스 성분이 걱정될 때 꼭 활용해 보세요.

유제품이 안 들어간 메뉴가 있나요?
Are there any dairy-free options?
Are there any dairy-free options?
우유나 치즈를 못 드시는 분들을 위한 필수 질문입니다.

채식주의자용 메뉴가 있나요?
Do you have any vegetarian dishes?
Do you have any vegetarian dishes?
고기 성분을 피하고 싶을 때 식당에 문의하는 표현입니다.

벌써 절반이나 왔습니다. 이제 재료를 대체하거나 확인하는 문장들입니다.

고기 대신 버섯으로 바꿀 수 있나요?
Can I swap the meat for mushrooms?
Can I swap the meat for mushrooms?
특정 재료를 다른 것으로 바꾸고 싶을 때 유용한 문장입니다.

이거 채식 메뉴인가요?
Is this a vegan dish?
Is this a vegan dish?
완전 채식인지 확인하고 싶을 때 짧게 물어보세요.

글루텐 프리 메뉴가 있나요?
Do you have gluten-free options?
Do you have gluten-free options?
밀가루 음식을 피해야 하는 분들이 자주 쓰는 표현입니다.

이건 한국 분들이 특히 헷갈려하는 발음인데, 꼭 소리 내어 연습해 보세요.

돼지고기가 들어있나요?
Is there any pork in this?
Is there any pork in this?
특정 육류 포함 여부를 물어볼 때 가장 기본이 되는 문장입니다.

매운 재료가 들어가나요?
Does it contain anything spicy?
Does it contain anything spicy?
매운 음식을 못 드신다면 주문 전 미리 확인하세요.

달걀이 들어갔는지 확인해 주실 수 있나요?
Can you check if there are eggs in this?
Can you check if there are eggs in this?
직원에게 주방에 다시 한번 확인을 요청할 때 씁니다.

마지막 핵심 문장입니다. 실전에서 가장 확실하게 요청을 마치는 표현이에요.

주방에 한 번 더 확인해 주세요.
Please double-check with the chef.
Please double-check with the chef.
안전이 직결된 문제라면 다시 한번 정중히 부탁하세요.

심한 알레르기가 있으니 주의해 주세요.
I have a severe allergy, so please be careful.
I have a severe allergy, so please be careful.
심각성을 알릴 때 사용하는 가장 강력하고 중요한 문장입니다.

재료를 빼면 가격이 달라지나요?
Does it change the price if I remove it?
Does it change the price if I remove it?
재료 변경이나 제외 시 가격 변동을 묻는 실속 있는 질문입니다.

고생하셨습니다. 이제 못 먹는 재료 때문에 고생하지 않고 맛있게 식사하실 수 있어요.

다음 영상에서는 스테이크 굽기 정도를 정확하게 말하는 영어를 연습해볼게요.

다음 편: 스테이크 굽기 정도 정확히 말하는 영어 표현

댓글

이 블로그의 인기 게시물

해외 식당 주문 실수 해결 상황별 영어 표현 15가지

해외 식당 주문 직원 호출 상황별 영어 회화 18가지

해외 식당 주문 실패 없는 필수 영어 회화 표현 15가지 실전 해결책